[摘 要]本文对多份资料和教材中“三羧酸循环”的英文缩写进行了对比,指出“TCA”和“TAC”在《生物化学》教材中使用的情况。
[关键词]生物化学 三羧酸循环 教材建设
在生化反应中,三羧酸循环是很重要的一环。它不仅是糖类物质在细胞内进行有氧代谢时的关键反应,还是联结生物体内糖、蛋白质以及脂肪代谢的枢纽。但是,对这一重要过程,不同的资料对于三羧酸循环的英文缩写却有不同的形式。有的写为“TCA”,如北京大学生命科学院《生命科学导论》(公共课)中就写为:“因为在这个循环中几个主要的中间代谢物是含有三个羧基的有机酸,所以叫做三羧酸循环(TCA)。”有的则写为“TAC”。如湖北省郧阳医学院的《人体寄生虫学》网络课程中就写道:“感染期幼虫生活在氧分压高的外界环境中,行有氧呼吸,即葡萄糖经酵解和三羧循环(tricarboxylic acid cycle,TAC)分解,生成大量的ATP。”这两种写法,到底哪一个正确呢?
三羧酸循环的英文全称为:tricarboxylic acid cycle,其中单词tricarboxylic是以tri-为前缀的派生词。在对“三羧酸循环”的英文全称进行缩写时,首字母缩写词就是“TAC”;而“TCA”其实是“三羧酸(Tricarboxylic acid)”的首字母缩写词。所以,可以看到“三羧酸循环”表示为“TCA cycle”或“TCA环”的情况。如《生物化学》(工业发酵专业用)教材中,就写为:“三羧酸循环(TCA环)又称Krebs循环或称柠檬酸循环。”在《世界最新英汉双解生物化学词典》中,Tricarboxylic acid cycle词条的缩写就是“TCA cycle”。所以,确切地讲,“三羧酸循环”的英文首字母缩写应为“TAC”,“TCA”实际上是“三羧酸”这种物质的缩写。
但是在实际应用时,从众多有关生化反应的资料中可发现,“三羧酸循环”的英文首字母缩写形式,该用“TCA”还是“TAC”并没有很严格的规定。如《生物化学》教材中,有的写着:“第三阶段由乙酰CoA经三羧酸循环(TCA)氧化分解,反应在线粒体中进行”;有的则写为:“在有氧条件下,乙酰CoA中的乙酰基经过三羧酸循环(TCA循环)被彻底氧化为CO2和H2O……”这两本教材都由化学工业出版社出版,但对“三羧酸循环”的英文缩写,出版社却并没有明确规定应采用“TCA”还是“TAC”。其实,即使是在同一本教材中,究竟是采用“TCA”还是“TAC”,似乎编者也不是很在意。如张跃林、陶令霞主编的《生物化学》第75页在讲述“三羧酸循环的反应过程”时,用的是“三羧酸循环(TCA循环)”的字眼,而在第77页配图中却用“TCA”来标示循环过程。
虽然有表达上的出入,但不管是采用“TCA”还是“TAC”,都没有影响阅读和理解。另外,“三羧酸循环”还被称作“柠檬酸循环(citric acid cycle)”或“Krebs环”。前者是因为循环的第一步反应产物是柠檬酸,而后者则是为了纪念生化学家H.A.Krebs对发现三羧酸循环所作出的重大贡献。Krebs也因该发现与发现乙酰辅酶A的F.A.Lipmann共享1953年诺贝尔生理学奖或医学奖。
看来,“三羧酸循环”的英文缩写究竟是采用是TCA还是TAC,似乎不是一个问题。
参考文献:
[1]北京大学生命科学院编写组.生命科学导论(公共课)[M].北京:高等教育出版社,2000.
[2]冯宋明.英汉生物化学词典[M].北京:科学出版社,1983.
[3]新英汉词典编写组.新英汉词典(增补本)[M].上海:上海译文出版社,1985,(2).
[4]大连轻工业学院.生物化学(工业发酵专业用)[M].北京:中国轻工业出版社,1994.
[5](美)John Daintith,(周劲松译).世界最新英汉双解生物化学词典[M].西安:世界图书出版公司,2008.
[6]钱海伦.微生物学[M].北京:中国医药科技出版社,1993.
[7]李晓华.生物化学[M].北京:化学工业出版社,2008.
[8]于自然,黄熙泰.现代生物化学[M].北京:化学工业出版社,2001.
[9]沈同.生物化学(下)[M].北京:高等教育出版社,1990.
[10]曹凤云.生物化学[M].北京:化学工业出版社,2008.
[11]张跃林,陶令霞.生物化学[M].北京:化学工业出版社,2007.
[12]湖北省十堰市郧阳医学院.人体寄生虫学[EB/OL].http://
Www.yymc.edu.cn/yuanxi/byx/wlkc/007zl.htm.
推荐访问: 羧酸 英文 缩写 首字母 循环